Today is the public holiday associated with Matariki (Te Mātahi o te Tau/Māori New Year).
I feel very connected to our special NZ holiday and all its components.
Matariki is an abbreviation of Ngā Mata o te Ariki Tāwhirimātea — ‘The eyes of the god Tāwhirimātea’ — my favourite Māori God as he is the God of the Wind and Weather.
All people in NZ are descended from those in their own past who used the stars for navigation, time telling, and food gathering — it is a holiday for us all to celebrate, appropriate for our place and our seasons.
I am deeply proud of Matariki as a uniquely Aotearoa celebration. It is rare (I think, unprecedented) for an indigenous tradition to be formally recognised with public holiday status — a testament to the progress and manaakitanga at the heart of our government and society at the time of its creation.
This recognition honours the cultural heritage and knowledge of Māori and invites all New Zealanders to come together to reflect, celebrate, and plan for the future in a way that respects our land, ancestors, and the stars above.
Matariki is also a star in the cluster — the mother star — and how bright she is - foretells the happenings and conditions in the coming year. The other main stars celebrated in Matariki are the seven sisters, each with their own stories and meanings. Some iwi count seven stars, others nine. Some iwi can’t see Matariki from their location in NZ due to mountains, and instead use Puanga (Rigel in Orion’s Belt - the pot cluster) as the marker.
When these stars rise together is when we celebrate Matariki — a time for:
- Reflection — remembering those before us and the lessons of the year. The first sightings of Matariki are met with expressions of grief for those who have passed since its last appearance. A ceremony called whāngai i te hautapu may be held, involving ‘feeding the stars’ with specially prepared foods.
- Celebration — feasting, coming together, and honouring who we are as the grieving time ends. Traditionally this marks the end of the harvest — a time for eating, singing, and dancing.
- Planning — looking forward to the year ahead, supporting each other and the environment. A bright, clear Matariki signals a favourable, productive season; hazy, closely grouped stars mean a cold winter and delayed planting.
Here are the words I gathered from various places to put together as a karakia (prayer) for my whānau to be spoken aloud during our gathering at Matariki. It includes my translation of the meanings (that part is intended for silent reading at the end of the spoken Reo statement)
Matariki te tipua (Matariki is sacred)
Matariki te tawhito (Matariki is ancient)
Tau mai te wairua, mai ngā ira atua, ki te ira tangata (Welcome the spirit, welcome the life force of the universe into the people)
Mānawa maiea te putanga o Matariki! (Celebrate/Hail the rise of Matariki - the appearance of Matariki cluster)
Mānawa maiea te ariki o te rangi! (Celebrate/Hail the God/Lord/Chief of the Sky)
Mānawa maiea te Mātahi o te tau! (Celebrate/Hail the New Year)
Tuku anga mate o te tau ki a Pōhutakawa whao whetūrangi hea koutou (We release the dead of the year to Pōhutukawa - star associated with people who have passed on - Our loved ones have now become the stars)
E tū Tūpu-ā-nuku (Behold Tupu ā - nuku - star associated with everything that grows in the soil to be harvested or gathered for food)
E tū Tupu-ā-rangi (Behold Tupu ā rangi - star connected with everything that grows up in the trees - fruits, berries, birds)
E tū Waitī (Behold Waitī - associated with all fresh water and the food sources that are sustained in those waters)
E tū Waitā (Behold Waitā - associated with the ocean and food sources within)
E tū Waipuna - ā - rāngi (star for the rain - "water that pools in the sky")
E tū Ururangi (star for the winds - Māori has many names for different winds, where they come from and how strong they are)
E tū Hiwa-i-te-rangi (star associated with granting our wishes and realising our aspirations for the coming year - "to grow lush in the sky")
Matariki atua ka eke ki runga (Great Matariki rising above us)
Nau mai ngā hua (Bring forth the bounty)
Nau mai ngā taonga (Bring forth the treasures)
Nau mai te Mātahi o te tau (Bring forth the New year)
Hau mi e, hui e, Taiki e (Together in union, we are one)
Tihei Mauriora! (Let there be life)
This year, the ritual of Tuku anga mate o te tau ki a Pōhutukawa whao whetūrangi hea koutou — the ceremonial release of the spirits of those who have passed to the pōhutukawa star — carries deep significance for our whānau. The pōhutukawa, often referred to as the “tree of the dead,” represents the sacred journey of our loved ones’ spirits returning to the stars. In te ao Māori, it is believed that the spirits travel to Te Rerenga Wairua (Cape Reinga - the place of leaping), descend the roots of the ancient pōhutukawa tree, and begin their journey to the ancestral homeland of Hawaiki.
Matariki marks this passage with reverence. The ritual of whāngai i te hautapu — “feeding the stars” — involves preparing food as an offering to the stars, especially Pōhutukawa and those connected to loved ones we've lost. It is a symbolic act of remembrance, honour, and connection — one that reinforces the enduring bond between the living and those who have passed.
This year, I feel the weight and comfort of this tradition more than ever. Since last Matariki we lost a beloved member of our whānau — my brother-in-law, Perry — after his drawn-out and heart wrenching transition from this world to the next.
As we gather to mark Matariki this year, we carry his spirit with us, releasing him to the stars with aroha and grief in equal measure.
This ancient practice reminds us that death is not an end but a transition — a return to the cosmos and the ancestral world.
The ritual helps us to let go with aroha and respect, while also opening our hearts to healing and renewal.
In this way, Matariki connects us deeply — not only to the cycles of the natural world and the stars above but to each other, and to those who came before us.
We are reminded that our ancestors live in the sky, watching
over us through the shimmer of Matariki.
Their stories, like stars, help us navigate what’s to come.
Even in darkness, there is guidance.
Even in farewell, there is light.
I am quite besotted with how Matariki holds space for all these phases — grief, gratitude, and growth.
It doesn’t rush us past the hard parts or demand that we
have everything figured out.
Instead, Matariki gently reminds us to lift our gaze, breathe in the cold
morning air, and keep going.
The stars have risen — and with them, so do we…
References and further reading:
-
Te Papa Tongarewa – Matariki: The Māori New Year: https://www.tepapa.govt.nz/discover-collections/read-watch-play/maori/matariki
-
Matariki – New Zealand History: https://nzhistory.govt.nz/culture/matariki
-
“The Matariki Star Cluster and the Renewal of Life,” by Ngāti Awa (video and articles on Māori cosmology and Matariki rituals)
-
Scholarly works on Māori cosmology and pōhutukawa: e.g., Ranginui Walker’s Ka Whawhai Tonu Matou or Te Ahukaramū Charles Royal’s writings on Māori worldviews.
For Perry.